tag:blogger.com,1999:blog-49772988641324931622024-03-14T01:54:31.529+09:00日本台湾語推進協会http://tai-gu.blogspot.comUnknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-51647992292896171772007-10-20T21:47:00.001+09:002007-10-20T21:49:41.457+09:00「台湾の声」【榕社】第6回台湾文化研究発表会発表者募集( 10/31 〆切)【榕社】第6回台湾文化研究発表会発表者募集(10/31〆切)<p>在日台湾人文化団体「榕社(ようしゃ)」では、12月2日に行われる<br>研究発表会のために、台湾文化(歴史・地理・経済・民俗・料理・服装<br>・音楽・演劇・絵画・彫刻・建築・文学皆可)についての発表者を募集<br>しています。応募資格は、台湾文化を愛する人。これまでの発表テーマ<br>については、本誌バックナンバーで知ることができます。<p>次のページから「台湾文化研究発表会」で検索してください:<br><a href="http://taiwannokoe.blogspot.com">http://taiwannokoe.blogspot.com</a><p>***************************************************<p>発表者募集<p> 日本「榕社」第6回台湾文化研究発表會公開募集発表者。凡有關台灣<br>的歴史、地理、經濟,或是民俗、料理、服裝、音樂&#65105;戲劇&#65105;繪畫&#65105;彫刻&#65105;<br>建築&#65105;文學---等内容皆可。<p> 請踴躍参加発表。<p><br>1. 發表者資格:關心和愛惜「台灣文化」的人。国籍出身不限(期待年<br>輕人踴躍參加)<p>2. 截稿日期:10月31日<p>3. 發表日期:12月2日(日)<p>4. 場所:東京茗荷谷 拓殖大学<p>5. 發表時間:一題15分。<p>6. 使用語言<p> 使用母語 (Holo語、客語、原住民語言---等),發表時可附日語字幕。<p> 日本人得以日語、Holo語、客語等發表。<p><br>-----------------------------------------------------------------<p> FAX 報名表<p>氏名:<p><br>電話:<p><br>連絡先: 〒<p><p>題名:<p><br>使用語言: _____語 字幕: 有 無<p><br>抄録: 報名時請附簡単内容解説,11月10日以前提出1500字以内的抄録(電子稿)。<p><p><p><p>------------------------------------------------------------------<p>報名處:<p>1. 小島 武彦 Tel&Fax:0287-72-6175<p>2. 吉永 超然 Fax:0277-96-2600<p><br> 日本榕社 謹上<p> 2007年10月12日<p><br>『台湾の声』<a href="http://www.emaga.com/info/3407.html">http://www.emaga.com/info/3407.html</a>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-19185549059071297642007-10-20T21:31:00.001+09:002007-10-20T21:38:23.489+09:00「台湾の声」【台湾語】メイデイ(五月天)来日コンサートに思う<div>Date:Sat, 20 Oct 2007 21:27:07 +0900<BR> Subject:「台湾の声」【台湾語】メイデイ(五月天)来日コンサートに思う</div> <div> </div> <div>【台湾語】メイデイ(五月天)来日コンサートに思う</div> <div> </div> <div> 日本台湾語推進協会<BR> KIBUN</div> <div> </div> <div>先日10/7、靖國で台灣入聯の街宣後、五月天のコンサートに<BR> 行ってきました。</div> <div> </div> <div>内容はLove&Peaceを訴えるような世界で可も無く不可<BR> もなくという感じでした。</div> <div> </div> <div>十数曲中5曲がホーロー語の歌で、全部、台湾語で歌って欲しい<BR> という思いからすると、不満がないわけではないですが、しょう<BR> がないかなとも思います。</div> <div> </div> <div>在日台湾人のファンも多く参加していたようで、やはり女性が<BR> 圧倒的でした。誰か青天白日旗を振っている子もいました...<BR> 台湾旗の普及が必要だと思いました。</div> <div> </div> <div>また、知っている歌は台湾語、中国語ともにたくさんあったので、<BR> 参加してよかったと思います。</div> <div> </div> <div>しかし、ボーカル阿信の言葉の中で、非常に気になることがセリ<BR> フがありました。</div> <div> </div> <div>それは、3曲目のホーロー語を歌うときに、わざわざ、「台語の<BR> 歌を歌う」と言ったことです。</div> <div> </div> <div>これは、どういう気持ちからこういうセリフになったのか分りま<BR> せんが、遠慮がちに言っていた雰囲気だったと思います。</div> <div> </div> <div>もしこれが香港人のコンサートだったら、わざわざ広東語の歌を<BR> 歌うと断りを入れるでしょうか?</div> <div> </div> <div>台湾主権記念会でも台湾語が普通に歌われていますよね。</div> <div> </div> <div>台湾語が中国語にくらべて、言語、歌ともに日本で流通していえ<BR> るとは決して言えませんが、それは、中国語にくらべた時は広東<BR> 語も同じだと思います。</div> <div> </div> <div>日本で台湾人が何の遠慮も無く台湾語で歌う。そのような雰囲気<BR> 作りを協会で運動していきたいと思いました。</div> <div> </div> <div>主催者や招聘者を通して、協会から五月天宛に、何の遠慮も要ら<BR> ないと、そして、台湾語を日本で広めるんだとの気概を持ってい<BR> ただきたいというメッセージを伝えるようなこともやって行きた<BR> いと思いました。</div> <div><BR> 『台湾の声』<A href="http://www.emaga.com/info/3407.html">http://www.emaga.com/info/3407.html</A></div> <div> </div> <div style="line-height: 0; width: 0; height: 5px; clear: both;"> </div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-8145302131095088422007-10-06T09:42:00.000+09:002007-10-06T09:43:36.234+09:00台灣社等聲明:敬請民進黨的候選人及領導人在正式場合多說台灣話聲明<p>民進黨最近對國家正常化決議文意見之不同所引起的紛爭,令我們憂心。二<br>○○八年的總統選舉台灣人民不能失敗,但當人民對候選人之立場與態度有所<br>質疑時,將失去熱情,投票的意願也必然下降。因之我們誠懇呼籲民進黨及陳<br>水扁政府立刻在所餘的半年任期內完成兩項要事,安憮人民沈痛的心境,以免<br>「憂憤成疾」失去對台灣前途的信心:<p>一、立即正名中華航空為台灣航空。謝長廷一直主張不必口口聲聲台灣正名而<br>要少說多做。現在是做事的時候了,台灣人民要看到我們的飛機能每天將台灣<br>之美名帶到世界各地,不要再虛假的為China宣傳。這個正名將證明仿間所傳<br>謝長廷阻擾中華航空正名的事是謠言。這個正名將注入人民之熱情與對民進黨<br>正名努力的相信。雖然正名有所開支,但金錢上的付出會比為台灣人爭氣與正<br>名更重要嗎?請陳總統不要再藉口拖延。<p>二、給予人民台灣國的願景。國家正常化決議文所引起的紛爭已讓人民覺得民<br>進黨與國民黨只是百步與五十步之別而已,更令人悲哀的是謝長廷對台灣前途<br>決議文的態度,顯示他的政權將是維護中華民國法統的政府,這是多麼諷刺,<br>令人「憂憤成疾」。因之謝長廷應立即宣示對建立台灣國的承諾。人民了解目<br>前國家正名的難處,並不要求立刻宣佈獨立,但連說出台灣國名都不敢的候選<br>人將鼓吹不出選票。為台灣理想的永續生存我們建議要選舉的謝長廷,積極與<br>本土社團懇切溝通,在台灣前途議題上取得共識。千萬不得有「你們別無其他<br>選擇」的心態。<p>再則,敬請民進黨的候選人及領導人在正式場合多說台灣話,以身作則強化台<br>灣文化及認同台灣的熱情,並力行教育台灣化的落實。<p>我們誠心呼籲,也期待全心全力為台灣票投謝長廷。<p><br>聯署社團︰台灣社社長吳樹民、中社社長戴正德、北社社長張學逸、東社社長<br>余文儀、南社社長鄭正煜、客社社長張葉森、醫社社長郭正典、台灣教授協會<br>會長蔡丁貴、台灣羅馬字協會會長何信翰、高雄醫界聯盟會長張復聚、908台<br>灣國運動總召王獻極Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-9677802495777894832007-10-05T19:18:00.001+09:002007-10-20T21:38:57.499+09:00「台湾の声」【台湾語で歌おう!】伍佰「愛 [ イ尓 ] 一萬年」台湾語版----- Original Message ----- <br>Sent: Friday, October 05, 2007 3:34 PM<br>Subject: 「台湾の声」【台湾語で歌おう!】伍佰「愛 [ イ尓 ] 一萬年」<br>台湾語版<p><br>【台湾語で歌おう!】伍佰「愛[イ尓]一萬年」台湾語版<p> 日本台湾語推進協会会員<br> KIBUN<p>読者の皆様へ台湾語の歌を紹介いたします。<p>曲名は「愛[イ尓]一萬年」という歌で、台湾の人気歌手伍佰が<br>歌っています。<p>原曲は沢田研二の「時の過ぎゆくままに」という歌で、中国語<br>に改詞され歌われています。それを台湾語に翻訳しました。<p>読者の皆様もカラオケなどで台湾語歌曲にチャレンジしてみて<br>はいかがでしょう。<p>これから台湾語を勉強される方は台湾語発音の練習にもなりま<br>すよ。<p>この歌は日本のカラオケではBB cyber DAMで歌う<br>ことができます。<p>台湾語の発音表記である教会ローマ字で記述しています。<br>(教会ローマ字が読める台湾語ネイティブの方のチェック済み)<p>=歌詞=<p>曲名:Ai3 li2 chit8-ban7-ni5 歌手:Go7 pah<p>KoaN5-hong chhe-khi soe7-ho・7 be5-li5,<p>hong-ho7 thi2-khui Goa2 e5 ki3-ek.<p>Goa2 na2 soe7-chun5 chhiau-chhe7 kang2-khau2,<p>boe7-tang chiong li2 boe7-ki3.<p>Ai3 e5 si5-chun7, ai3 e5 hoe5-siong2.<p>ai3 e5 ong2-su7, chin oh tui-ek.<p>Hong-tiong hoe-lui5 kiaN-hiaN5 ko・-ta5,<p>Goa2 goan5-i3 li2 e5 chiok-hok.<p>Goa2 ai3 li2 goa2 sim i2 siok ti7 li2,<p>kin-seng kin-se3 put-i5.<p>Ti7 goa2 sim-tiong bo koh u7 pat8-lang5,<p>tai7-thoe3 li2 e5 toe7-ui7.<p>Goa2 ai3 li2 tui3 li2 hu7-chhut chin-i3,<p>boe5 phiau-phu5 bo5-teng.<p>Li2 ai3 ui7 goa2 koh siuN7 chit7-e7,<p>Goa2 koat-teng7 ai3 li2 chit8-ban7-ni5.<p><br>注意:中国語と音節数が違う部分2箇所あります。<p>下から6行目 台:bo koh u7 pat8-lang5=中:再没有誰<br>下から3行目 台:boe5 phiau-phu5 bo5-teng=中:不會飄浮不定<p><p>『台湾の声』<a href="http://www.emaga.com/info/3407.html">http://www.emaga.com/info/3407.html</a>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-32653283743841675222007-09-26T00:04:00.001+09:002007-10-20T21:40:28.628+09:00Fwd: 「台湾の声」【明日から】目白大学の台湾語公開講座−今期より水曜日に・ 台湾語学習情報<BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">Date:Tue, 25 Sep 2007 23:53:47 +0900<BR> Subject:「台湾の声」【明日から】目白大学の台湾語公開講座−今期より水曜日に・台湾語学習情報<BR> <BR> 【明日から】目白大学の台湾語公開講座−今期より水曜日に<BR> <BR> 目白大学エクステンションセンター(東京都新宿区)での台湾語<BR> 講座が、曜日を変更し通いやすくなりました。<BR> <BR> 台湾語会話初級 (L792)<BR> <BR> 講師:多田 恵 <BR> <BR> 時間:水曜日(18:30-20:00)<BR> <BR> *時間は、第二回以降、18:50-20:20への変更を検討中。<BR> <BR> 日程:9月26日, 10月3・10・17・24・31日, 11月7・14・21・28日,<BR> 12月5・12・19日, 1月9・16日(全15回)<BR> <BR> 受講料 30,000円<BR> <BR> テキスト:『生活台湾語』(1500円)ほか <BR> <BR> 入門から一歩進んだ「初級」ですが、初心者も参加できるよう配<BR> 慮します。見学を歓迎します(センター事務局までお申し込みの<BR> 上、お越しください)。<BR> <BR> 詳細・申し込み先は:<BR> <BR> http://www.mejiro.ac.jp/ext/contents/ext_l.html#792<BR> <BR> <BR> 上記以外の一般向け台湾語講座<BR> <BR> 東京 林道先生の台湾語教室(毎週土曜)<BR> http://www.geocities.jp/tai_oan_oe/<BR> <BR> 東京 客家語教室(毎週土曜)<BR> http://taigu.formosa.ne.jp/hakfa/<BR> <BR> 東京 陳麗恵先生の台湾語教室(第2、4水曜)<BR> http://www.roc-taiwan.or.jp/data/data6.html<BR> <BR> 京都 京都台湾語学習会(第2、4土曜)<BR> http://sv3.inacs.jp/bn/?2007010048666658001118.3407<BR> <BR> 参考:<BR> 日本台湾語推進協会 http://tai-gu.blogspot.com<BR> <BR> <BR> 『台湾の声』http://www.emaga.com/info/3407.html<BR> <BR> <BR> </BLOCKQUOTE> <div style="line-height: 0; width: 0; height: 5px; clear: both;"> </div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-21743008924420626922007-09-08T09:13:00.000+09:002007-10-20T21:39:40.841+09:002007.9.8 日本台湾語推進協会設立宣言<p>日本台湾語推進協会設立宣言 <p> 台湾人とは、ホーロー語(いわゆる「台湾語」)、ハック語(いわゆる<br />「客家(ハッカ)語」)、台湾原住民諸語を話す各エスニック・グループが台湾に住み、日本統治、および中国を追放されて台湾に寄生した中国人との衝突という共通の歴史を経験して成立した民族である。 <p> 台湾は、これまで「中華民国」に合法的に編入されたことがない。にもかかわらず、中国を追放されて台湾に来てもなお「中華民国」を称する外来独裁政府によって、半世紀にわたり軍事独裁体制が敷かれ、違法に支配された。 <p> 支配者であった中国人たちは、独裁権力および台湾人から奪った資源の分配を通じて、台湾人の言語、すなわち台湾語の口頭および書面での使用を禁止し、台湾語を貶めた。同時に中国語使用を強制した。これは台湾文化および台湾人の精神を破壊し、台湾人を永遠に中国人の言いなりになる奴隷にしようとしたのである。 <p> 台湾の民主化が進んだ今、台湾精神の回復なくしては、国家の正常化もありえない。 <p> ところが、中国人による洗脳により、特定の世代の台湾人には、中国語のほうが高尚であるという誤ったイメージや、ホーロー語に対する根拠のない反感を抱いているケースが少なくない。 <p> そこで我々は、団結して次の原則にもとづいた行動を求めるものである。 <p><br /> 一、台湾人との交流のためには、率先して台湾語を学び、話す。中国語<br /> の介入に対して警戒心を持つ。 <p> 一、台湾の各エスニック・グループが互いの言語を尊重し、学びあえる<br /> よう励まし、自らも複数の台湾語を学ぶよう努める。 <p> 一、台湾の指導者はもとより、すべての台湾人が台湾語で話すこと、ま<br /> た、奴隷の象徴である中国語に断乎抵抗を貫くことを粘り強く求め<br /> る。 <p><br />平成19年9月8日 <p>日本台湾語推進協会 <p><br />解説: <p> 8日、台湾語の重要性を認識している約30名の日本人および台湾人が「日本台湾語推進協会」を設立し、日本語と台湾語が併記された設立宣言を発表した。事務局は台湾語研究者である多田恵氏<jtch.psc@gmail.com >。 <p> 同会では、設立宣言を見て賛同できる人は事務局宛に氏名・国籍(たとえば、日本人か台湾人かという自己認識)・居住国を知らせてほしい、と会員を募集している。 <p><br />『台湾の声』編集部<a href="http://www.emaga.com/info/3407.html">http://www.emaga.com/info/3407.html</a></p><p>---</p><p>2007.9.8. メールマガジン『台湾の声』に「【設立宣言】日本台湾語推進協会」として掲載された。</p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4977298864132493162.post-28469263942789748982007-09-08T09:00:00.000+09:002007-10-20T21:39:53.781+09:002007.9.8. 日本台灣語推進協會成立宣言(台文)<p>日本台灣語推進協會成立宣言<p> 台灣人就是講Holo話(所謂「台語」)、Hak話(所謂「客語」)以及台灣原住民語言e逐族群佇台灣,經過日本統治及228台灣人大屠殺共同歷史,所成立e民族。 <p> 台灣m-bat hou「中華民國」合法歸入。Koh hou彼號對中國hong趕走來台灣了家己猶號做「中華民國」e外來獨裁政府用軍事統治e方式非法統治半世紀。<p> 中國人作為統治者,透過獨裁權力以及對台灣人偷theh e 資源e分配,禁止台灣人e語言,就是台語佇嘴裡及書面e使用,hou人看be起台語。同時強制台灣人使用中國話。這是為著beh破壞台灣文化及台灣人e自我認同,beh hou台灣人永遠做中國人忠實e 奴隸。<p> 台灣經過民主化了e今仔日,若無恢復台灣精神,無可能有國家正常化。<p> 總是,受著中國人洗腦,特定世代e台灣人中間,抱著「講中國話較斯文」這款錯誤形象,亦是對Holo話有根本無需要e反感e人be少。<p> 佇chia,阮團結來要求照下面e原則來行動。<p> 一,及台灣人交流,chhoa頭學講台語。 避免中國話e介入。 <p> 一,鼓勵台灣逐族群互相尊重、學習家己及對方e語言。咱家己ma努力去<br> 學koh較多種e台語。<p> 一,強力koh耐心要求台灣領導者,以及所有台灣人講台語,徹底對抗彼號<br> 奴隸e 象徵語言中國話。<p><br>2007年9月8日<p>日本台灣語推進協會<p>聯絡:日本台灣語推進協會秘書處<jtch.psc@gmail.com><p><br>解說: 9月8日大約30個日本人以及台灣人在日本成立「日本台灣語推進協會」, <br>所發表的宣言。<p>---<br>2007.9.8 刊ti電子報『日本之聲』<a href="http://taj.taiwan.ne.jp/nihon/">http://taj.taiwan.ne.jp/nihon/</a>Unknownnoreply@blogger.com